Jako tłumacz języka hiszpańskiego świadczę najkorzystniejsze cenowo usługi tłumaczeniowe  na terenie całego kraju.

Język hiszpański - tłumaczenia - wycena

Wysoka jakość realizowanych tłumaczeń, rzetelność oraz system rabatowy sprawiają, że współpracuję z coraz większą ilością klientów zarówno prywatnych jak i biznesowych. Przy wycenie uwzględniam stopnień trudności, np. w przypadku tłumaczeń dokumentów samochodowych, akt medycznych, umów.

Przygotowując wycenę uwzględniam także długości tłumaczenia. Cena za tłumaczenie uwzględnia konkretną ilość znaków na stronie. Za znak uważa się wszystkie widoczneznaki (litery, znaki przystankowe, cyfry, znaki przeniesienia, itp.) oraz uzasadnione budową zdania przerwy między nimi. Progi cenowe zależą również od charakteru tłumaczeń – inaczej wycenia się tłumaczenia techniczne czy literackie.

W celu uzyskania szczegółowego cennika proszę kontaktować się mailowo, telefonicznie lub przez formularz, który znajdą Państwo tutaj.

 

Tłumaczenia pisemne – język hiszpański: literackie, naukowe, techniczne, ekonomiczne, prawnicze i inne, tłumaczenia ustne: konsekutywne i symultaniczne, biznesowe: korespondencja służbowa, oferty handlowe, informacje o działalności firmy, strategie reklamowe; finansowe: sprawozdania finansowe, audyty, raporty, biznesplany, dokumenty bankowe; informatyczne: oprogramowanie i związana z nim dokumentacja, instrukcje użytkownika; humanistyczne: historia, literatura, muzyka, religia, historia sztuki; tłumaczenia książek: literatura naukowa, pozycje specjalistyczne, beletrystyka, literatura ekonomiczno-finansowa, poradniki, albumy; marketingowe: materiały reklamowe i PR, foldery, ulotki, hasła reklamowe; medyczne: teksty farmaceutyczne, badania kliniczne, artykuły naukowe, zaświadczenia lekarskie, informacje o przebiegu choroby i wynikach leczenia; motoryzacyjne: dokumentacja techniczna, przewodniki użytkownika, broszury marketingowe; prawne: umowy, statuty, ustawy, analizy prawne; techniczne: katalogi, instrukcje obsługi, opisy techniczne, projekty, normy, schematy. Oferuję najniższe ceny w branży tłumaczeniowej. Gwarantuję przy tym najwyższą jakość świadczonych przeze mnie usług.

 

 

Tłumaczenia pisemne – język hiszpański: literackie, naukowe, techniczne, ekonomiczne, prawnicze i inne, ustne: konsekutywne i symultaniczne, biznesowe: korespondencja służbowa, oferty handlowe, informacje o działalności firmy, strategie reklamowe; finansowe: sprawozdania finansowe, audyty, raporty, biznesplany, dokumenty bankowe;

informatyczne: oprogramowanie i związana z nim dokumentacja, instrukcje użytkownika; humanistyczne: historia, literatura, muzyka, religia, historia sztuki; tłumaczenia książek: literatura naukowa, pozycje specjalistyczne, beletrystyka, literatura ekonomiczno-finansowa, poradniki, albumy; marketingowe: materiały reklamowe i PR, foldery, ulotki;

prawne: umowy, statuty, ustawy; techniczne: katalogi, instrukcje obsługi, opisy techniczne, projekty, normy, schematy. Oferuję najniższe ceny w branży tłumaczeniowej. Gwarantuję przy tym najwyższą jakość świadczonych przeze mnie usług. Jeśli chcesz mieś pewność, że Twoje zlecenie wykonane jest na najwyższy poziomie, skontaktuj się ze mną.