Szukając tłumacza języka hiszpańskiego w Łódzi musisz mieć gwarancję, że Twoje zlecenie było wykonane z należytą starannością. W tym celu należy zlecić je profejonalnemu tłumaczowi, który poza świetną znajomością języka hiszpańskiego powinien także stosować odpowiednie techniki tłumaczeniowe, a przy tym posiadać odpowiednie doświadczenie.
Język hiszpański - Łódź - tłumaczenia

Jako tłumacz posiadający wieloletnie doświadczenie zdaję sobie sprawę z tego, jak istotne przy współpracy międzynarodowej jest należycie wykonane zlecenie. Zajęcie to nie ogranicza się jedynie do płynnej znajomości języka – ważny jest również dobór wspomnianych technik tłumaczeniowych oraz świadomość różnicy kulturowej pomiędzy użytkownikami języka polskiego oraz hiszpańskiego.

Powierzając mi tłumaczenie będziesz miał pewność, że Twój tekst będzie zrozumiały dla każdego odbiorcy.

Oferuję najkorzystniejsze cenowo stawki w Łodzi i okolicach w zakresie tłumaczeń na język hiszpański – już od 20 zł za stronę tłumaczeniową. To dużo taniej niż w tradycyjnym biurze tłumaczeń.

W swojej pracy jako tłumacz miałem okazję tłumaczyć przede wsystkim teksty o tematyce biznesowej, medycznej (dokumentacja medyczna oraz wyniki badań), prawniczej (umowy), finansowej, ale również informatycznejhumanistycznej (tłumaczenie ksiażek) czy marketingowej.

Tłumaczenia realizowane się w systemie online. Najprostszym sposobem, aby zlecić tłumacznie jest: 

1. Przesłać na adres mailowy lub przez formularz dokument w celu jego wyceny. odpowiedź wraz z wyceną oraz proponuwanym terminem realizacji zlecenia otrzymają Państwo w przeciągu 24 godzin.

2. Potwierdzić termin oraz zapronowaną cenę.

Jako tłumacz języka hiszpańskiego dokładam wszelkich starań, aby powierzone mi zlecenie było jak najlepszej jakości. Poza rzetelnym przekładem tekstu przetłumaczony dokument będzie posiadał układ zbliżony do oryginalnego

Jeżeli szukasz rzetelnych tłumaczeń w Łodzi, zachęcam do nawiązania kontaktu ze mną. Wystarczy dołączyć do zapytania próbkę tekstu, a natychmiast odeślę wycenę kosztów tłumaczenia oraz zaproponuję termin realizacji zlecenia.

Dlaczego warto tłumaczyć u mnie:  

– posiadam doświadczenie jako tłumacz języka hiszpańskiego zarówno w firmach polskich jak i hiszpańskojęzycznych,

– doświadczenie jest poparte pozytywnymi referencjami, jakie posiadam z większości firm, z którymi współpracowałem bądź współpracuję.

Jeśli mieszkasz w Łodzi i chcesz mieć pewność, że twoje tłumaczenie będzie wykonane rzetelnie, skontaktuj się ze mną! Aby to zrobić, kliknij tutaj.