Skip to content

Język hiszpański – tłumaczenia – Opole

Szukając tłumacza języka hiszpańskiego w Opolu trzeba brać pod uwagę nie tylko zdolności językowe, lecz także odpowiednio stosowane techniki tłumaczeniowe.

Zlecając mi tłumaczenie będziesz miał pewność, że będzie ono wykonane z zastosowaniem wszelkich potrzebnych technik oraz za najkorzystniejszą cenowo stawkę w Opolu za tłumaczenia na język hiszpański – już od 20 zł za stronę tłumaczeniową. Jest to o bez wątpienia niższa cena niż w biurze tłumaczeń.

Oto niektóre dziedziny, w których wykonuję tłumaczenia na język hiszpański:

– tłumaczenia biznesowe,

– tłumaczenia finansowe,

– tłumaczenia informatyczne,

– tłumaczenia humanistyczne,

– finansowa, poradniki, albumy,

– tłumaczenia marketingowe,

– tłumaczenia medyczne,

– tłumaczenia motoryzacyjne,

– tłumaczenia prawne,

– tłumaczenia techniczne.

Jako tłumacz języka hiszpańskiego posiadam doświadczenie, które zdobyłem współpracując z firmami polskimi oraz hiszpańskojęzycznymi. Więcej informacji możesz znaleźć w zakładce O mnie oraz Referencje.

Zlecenia realizuję w systemie online. To oznacza, ze tłumaczenie możesz zamówić bez wychodzenia z domu. Aby to zrobić musisz jedynie: 

1. Przesłać na adres mailowy lub przez formularz dokument w celu jego wyceny. odpowiedź wraz z wyceną oraz proponuwanym terminem realizacji zlecenia otrzymają Państwo w przeciągu 24 godzin.

2. Potwierdzić termin oraz zapronowaną cenę.

Jako tłumacz języka hiszpańskiego dokładam wszelkich starań, aby powierzone mi zlecenie było jak najlepszej jakości. Poza rzetelnym przekładem tekstu przetłumaczony dokument będzie posiadał układ zbliżony do oryginalnego

Jeżeli mieszkasz w Opolu i szukasz profesjonalnych tłumaczeń, skontaktuj się ze mną. Możesz to zrobić dołączając do zapytania próbkę tekstu, a natychmiast odeślę wycenę kosztów tłumaczenia oraz zaproponuję termin realizacji zlecenia.

Dlaczego warto tłumaczyć u mnie:  

– posiadam doświadczenie jako tłumacz języka hiszpańskiego zarówno w firmach polskich jak i hiszpańskojęzycznych,

– doświadczenie jest poparte pozytywnymi referencjami, jakie posiadam z większości firm, z którymi współpracowałem bądź współpracuję.

Jeśli mieszkasz w Opolu i chcesz mieć pewność, że twoje tłumaczenie będzie wykonane rzetelnie, skontaktuj się ze mną! Aby to zrobić, kliknij tutaj.

 

Tłumaczenia pisemne – język hiszpański: literackie, naukowe, techniczne, ekonomiczne, prawnicze i inne, tłumaczenia ustne: konsekutywne i symultanicznetłumaczenia biznesowe: korespondencja służbowa, oferty handlowe, informacje o działalności firmy, strategie reklamowe; tłumaczenia finansowe: sprawozdania finansowe, audyty, raporty, biznesplany, dokumenty bankowe; tłumaczenia informatyczne: oprogramowanie i związana z nim dokumentacja, instrukcje użytkownika; tłumaczenia humanistyczne: historia, literatura, muzyka, religia, historia sztuki; tłumaczenia książek: literatura naukowa, pozycje specjalistyczne, beletrystyka, literatura ekonomiczno-finansowa, poradniki, albumy; tłumaczenia marketingowe: materiały reklamowe i PR, foldery, ulotki, hasła reklamowe; tłumaczenia medyczne: teksty farmaceutyczne, badania kliniczne, artykuły naukowe, zaświadczenia lekarskie, informacje o przebiegu choroby i wynikach leczenia; tłumaczenia motoryzacyjne: dokumentacja techniczna, przewodniki użytkownika, broszury marketingowe; tłumaczenia prawne: umowy, statuty, ustawy, analizy prawne; tłumaczenia techniczne: katalogi, instrukcje obsługi, opisy techniczne, projekty, normy, schematy.