Gdy będziesz w Hiszpanii, z pewnością będziesz chciał coś zjeść w tamtejszej restauracji. Poniżej przedstawiam parę przydatnych wyrażeń.

 

A Jak to wygląda w dialogu?

Roberto:      ¡Camarero! ¡Por favor!
Camarero:  Sí, un momento. ¿Qué quiere tomar?
Roberto:      Quiero agua mineral con gas.
Camarero:  Muy bien. ¿Quiere alguna tapa?
Roberto:      Sí, me pone unos calamares, por favor.
Camarero:  ¿Y de primer plato?
Roberto:      De primero quiero una tortilla de patatas y de segundo, bacalao.
Camarero:  Muy bien.
Roberto:      Gracias. ¿Cuánto es?
Camarero:  Son cincuenta euros.

Najważniejsze wyrażenia, jakie pojawiły się w dialogu:

tomar – brać, jeść, pić
querer (e>ie) – chcieć
el agua mineral – woda mineralna
con gas – gazowany/a
¿Quiere alguna tapa? – Czy chce Pan/Pani jakąś przystawkę?
Me pone… – Proszę mi zaserwować…
los calamares – kalmary
de primer plato/de primero – na pierwsze danie
tortilla de patatas – omlet hiszpański z ziemniakami
de segundo plato/de segundo – na drugie danie
el bacalao – dorsz
¿Cuánto es? – Ile kosztuje?

I na koniec parę dodatkowych słowek:

el jamón – szynka
los huevos – jajka
el queso – ser
las sardinas – sardynki
la trucha – pstrąg
la ternera – cielęcina
el cordero – jagnięcina
el pollo – kurczak
las uvas – winogrona
las fresas – truskawki
las naranjas – pomarańcze
las manzanas – jabłka
los tomates – pomidory
los plátanos – banany
la leche – mleko
el zumo – sok
los helados – lody
el flan – budyń

Chcesz dowiedzieć się więcej? Zapraszam na kurs języka hiszpańskiego przez Skype. Szczegóły znajdziesz tutaj.